Équipe de développement de contenu multimédia Sāmoana
Notre équipe se consacre à la production de contenu de qualité pour informer et éduquer notre peuple sur notre langue et notre culture et sur les problèmes importants qui affectent nos communautés samoanes et du Pacifique, au pays et à l'étranger.
-
JOHN FALANIKO "NIKO" PÂT®
Réalisateur, éditeur, Gagana Sāmoa (langue samoane)
Niko a plusieurs années d'enseignement en langue samoane et en études des îles du Pacifique à l'Université d'Hawaiʻi et travaille actuellement dans les écoles d'immersion hawaïennes en enseignant des cours de samoan et d'études sociales. Il est titulaire d'une maîtrise en études des îles du Pacifique de l'Université de Hawaiʻi - Mānoa, d'un certificat d'études supérieures dans le cadre du programme de formation des enseignants autochtones de Kahuawaiola de l'Université de Hawaiʻi - Hilo, où il poursuit actuellement un doctorat. dans la revitalisation de la langue et de la culture hawaïennes et indigènes. Ses recherches actuelles portent sur la revitalisation de la langue samoane dans la diaspora, avec un accent particulier sur l'enseignement du samoan par le biais de l'hawaïen.
-
CARMELITA PÂT®
Gérant, journaliste
Carmelita est co-fondatrice de Sāmoana Media et gère ses tâches administratives, y compris les profils de médias sociaux, ayant une formation en ressources humaines. Elle crée et édite également du contenu et écrit des articles.
-
TAMMY BAHN-KREIS
Gérant, journaliste
Tammy s'occupe des tâches administratives et aide à créer du contenu, à développer des histoires et à rédiger des articles. Elle possède une vaste expérience dans l'éducation de la petite enfance en tant qu'enseignante qualifiée, directrice préscolaire et gestionnaire préscolaire. Elle est impliquée dans notre programme d'alphabétisation et aide à promouvoir la lecture auprès des jeunes enfants auprès des adultes.
-
NAULEA-ʻIMELETA PÂT®-SIO
Journaliste junior
Naulea est impliquée dans le développement de contenu pour le programme de langue samoane. Elle apprend actuellement le samoan et participe à des cours de langue samoane pour les enfants du primaire. Naulea est une étudiante Kaiapuni (immersion hawaïenne) et est fortement impliquée dans les efforts de revitalisation de la langue, en particulier dans l'apprentissage et la promotion de sa langue samoane.
-
GABRIELLE ALAFAGA FAʻAIʻUASO
Media and Content Editor
Gabby has several years of media experience, having graduated from the Academy for Creative Media at the University of Hawaiʻi - Mānoa. She has worked in several capacities in the public sector and currently operates her own independent media company in American Sāmoa, Alafaga Media (www.alafaga.com). Gabby's passion for film and other forms of creative media inspires her to integrate Samoan culture and create innovative stories that transcend traditional narratives.
-
NAKAMAKANIKOLONAHE "KAMA" OBRERO
Reporter junior,ʻŌlelo Hawaiʻi (langue hawaïenne)
Kama aide au développement de contenu en hawaïen, ayant une expérience de travail au Hale Kuamoʻo Hawaiian Language Center de l'Université d'Hawaiʻi - Hilo, où il a également obtenu son diplôme de premier cycle en langue hawaïenne. La passion de Kama pour ʻōlelo Hawaiʻi l'a amené à enseigner dans les écoles d'immersion hawaïennes, ce qu'il considère comme crucial pour la survie et l'épanouissement de la lāhui (nation hawaïenne), à laquelle il s'est engagé à servir par l'éducation. Kama effectue également actuellement son stage d'enseignement pour le programme de formation des enseignants autochtones de Kahuawaiola.
-
Tous nos créateurs de contenu linguistique sont des produits (ou des étudiants actuels) du programme de formation des enseignants autochtones de Kahuawaiola au Ka Haka ʻUla o Keʻelikōlani College of Hawaiian Language de l'Université de Hawaiʻi - Hilo. Si vous êtes intéressé à devenir enseignant dans les écoles d'immersion hawaïennes ou intéressé par l'un des programmes de langue hawaïenne, veuillez visiter ce site pour plus d'informations : http://www.olelo.hawaii.edu/kwo/ .
Notre équipe soutient fortement les mouvements de revitalisation des langues autochtones et encourage tout le monde à soutenir les efforts des langues autochtones partout.